文章详情

首先申明,此文仅为学术探讨,不是为了推翻甘肃省宕昌县名“宕”字已经约定俗成、被国家有关部门对这一县级行政机构名称进行的审音定名。

据主流新闻媒体报道,2014年2月17日,甘肃省县名“宕昌”审音论证会在北京召开,本次论证会由民政部委托中国地名学会主办,民族历史专家孙宏开、民族语言专家黄行、语言文字专家厉兵、方言专家李蓝等11位专家一致同意,将“宕”字的“tàn”音在常用字典词典等汉字工具书中注音予以认可,将“宕”字定为多音字,读“dàng”时与原来注释相同,读“tàn”时注释为“宕昌(tànchāng),甘肃省县名”。这也意味着中国的汉字中增加了一个多音字。中国地名学会副会长商伟凡说,“这是四十多年来,国家有关部门首次对县级行政机构名称进行审音定名”。“宕”字,读音为(tàn),意为百姓安居乐业,引为政权稳固之意。

宕昌是我国唯一的集宕昌羌、宕昌城、宕昌国民族名、城名、国名三位一体,一直保留至今的历史名城的地名。宕昌这个地名的称谓,于情于理,自然而然,就是宕昌国消亡以前世代居住在这里的羌人命名的,作为历史地理地名的“宕昌”应该是古羌语音译读音的汉字表述。

笔者在查阅相关史料时看到,《魏书•列传》氐吐谷浑宕昌高昌(卷一百零一)记载:玄死,私谥孝昭王,子保宗统位。初,玄临终,谓弟难当曰:“今境候未宁,方须抚慰,保宗冲昧,吾授卿国事,其无坠先勋。”难当固辞,请立保宗以辅之。保宗即立,难当妻姚氏谓难当曰:“国险宜立长君,反事孺子,非久计。”难当从之,废保宗而自立,称籓于刘义隆。难当拜保宗为镇南将军,镇石昌,以次子顺为镇东将军、秦州刺史,守上邽。《北史•氐传》亦记载“拜保宗为镇南将军,镇石昌。”这两处“石昌”,是我们在历史文献中见到的对“宕昌”的另类汉字表述,继“宕”字本来就已经有歧义的三种读音之后,又增加了一种读音,使得“宕”字的读音更加扑朔迷离,更加复杂化了。

宕昌的“宕”字,历来有四种读音,即:“dang”、“tan”、“dan”和“tang”,史书记载上则用“宕”和“石”两个汉字来表述。“dang”是“宕”这个汉字的原始读音,为第一种读音;“tan”是宕昌本土居民长期以来对“宕”这个汉字的口语读音,为第二种读音;“dan”是“石”这个史书中另类汉字表述的读音,为第三种读音;笔者少年时代在宕昌生活时,还曾经听到过当地民间的第四种读音,即:将“宕”读作“tang”。仔细辨析,第一种读音与第四种读音,是韵母相同,声母相异;第二种读音与第三种读音,也是韵母相同,声母相异。笔者思考,之所以出现四种读音,极有可能是将古羌语音译为汉语时,因汉语方言的不同语音造成了注音时的差异性。

笔者在辨析探讨宕昌地名的同时,发现了一个十分奇特的现象,引起了笔者的高度关注,即盛产于古羌水(岷江,亦称宕昌河)上游哈达铺一带的标志性地理产品中药材“当归”的“当”字,书面语读作“dang”,而主产地药农的口语却读作“dan”。这与出产地地域名称宕昌的“宕”、“石”,历史上也分别读作“dang”和“dan”有着惊人的相同。笔者认为,宕昌这一历史地理地名,与其出产的标志性地理物产当归,首字读音相互对应,相互重叠,互为诠释,十分有趣,绝不会是一种偶然巧合,而是有着非常紧密的内在联系。

《北史•宕昌传》记载,北魏宣武帝正始二年(公元505年),北魏封宕昌国首领世子梁弥博为宕昌王,是年,梁弥博向南梁贡献甘草、当归,与其建立友好关系,以防止南梁征讨。这是宕昌当归见诸于史籍最早的文字记载。笔者曾经撰文认定,当归又名岷归,因出产于岷江(古羌水,宕昌河)流域而得名。由此推论,当归也因出产于宕昌而得名,是由宕昌这个地名派生出来的物产名称,与“川芎”、“徽宣”、“洮砚”等以地名冠名的物产名称一样。

那么,地名与物产名相互印证,作为地名宕昌的“宕”,其正确读音就应该是“dang”或者“dan”,其他两种“tan”和“tang”只是汉语音译大致相似或相近的读音,或者是其原始读音在口口相传的过程中,发生了语音变异;其中“tan”的发音由于使用历史悠久,约定俗成,就被固定了下来,成了时至今天难以改变的读音。此为笔者个人管见,也可能会贻笑大方。笔者姑妄言之,读者姑妄听之,欢迎方家批评指正。娄炳成

微信扫一扫

支付宝扫一扫

版权:

1、本站会员可发帖,本主题所有言论和图片纯属会员个人意见,与本论坛立场无关。

2、本站所有帖子由该帖子作者发表,该帖子作者享有帖子相关权益。

3、本帖内容来自网友及会员分享和其它网络媒体。

4、如本帖侵犯到任何版权问题,请在邮箱:70068002@qq.com 留言,本站将及时予与删除并致以最深的歉意!

5、若因内容问题本站管理员和版主有权不事先通知发贴者而删除本文。

6、本站教程仅供本站会员学习参考,不得传播及用于其他用途,学习完后请在24小时内自行删除。

7、若因线路及非本站所能控制范围的故障导致暂停服务期间造成的一切不便与损失,论坛不负任何责任。

8、本站资源质量虽均经精心审查,但也难保万无一失,若发现资源有问题影响学习请一定及时进行问题反馈,我们会第一时间改正!

9、注册会员通过任何手段和方法针对论坛进行破坏,我们有权对其行为作出处理。并保留进一步追究其责任的权利。

10、若发现链接失效了请点此进行链接失效反馈,站长会第一时间修复失效链接。

转载请注明出处:https://www.stntk.com/823/

相关推荐
苏轼论书原文与译文 苏轼晁错论原文及翻译
著名自媒体人“拾遗”说过这样一段话: 如果有个富豪愿意给你一个亿,但前提是——你每周要读两本书,每天5点起床跑步一小时,然后从7点工作到21…
头像
思维书签 2026-06-14
161
出塞古诗意思解释全文 出塞古诗翻译简单
王昌龄画像 今天我要讲的是唐代诗人王昌龄的作品——《出塞》。 “出塞”是啥意思呢? “塞”,是边塞的意思,指的是边境上地形险要的地方。“边塞…
头像
思维书签 2026-06-14
803
忆江南唐白居易古诗译文 古诗忆江南唐白居易
白居易(772年-846年),字乐天、号香山居士,唐代现实主义诗人。 白居易年轻的时候曾游历江南。后来,在唐穆宗长庆二年任杭州刺史;唐敬宗宝…
头像
思维书签 2026-06-14
958
阳羡书生故事的寓意 阳羡书生原文翻译
东晋时期,在阳羡县有位叫许彦的人,一日在绥安山里遇见一个十七八岁的书生,他躺在路边,说自己脚痛,看见许彦手提着鹅笼子,便请求许彦样他钻进去。…
头像
思维书签 2026-06-14
944
有关月亮的古诗分享 描写月亮古诗大全
中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,…
头像
思维书签 2026-06-14
775
梦溪笔谈原文翻译及赏析 沈括梦溪笔谈全文与翻译
《梦溪笔谈》,北宋科学家、政治家沈括(1031-1095)撰,是一部涉及古代中国自然科学、工艺技术及社会历史现象的综合性笔记体著作。该书在国…
头像
思维书签 2026-03-26
1,142
发表评论
暂无评论

还没有评论呢,快来抢沙发~

点击联系客服

在线时间:8:00-16:00

客服QQ

70068002

客服电话

400-888-8888

客服邮箱

70068002@qq.com

扫描二维码

关注微信公众号

扫描二维码

手机访问本站